В случае международного транспортного сообщения объявления могут дублироваться на официальном языке страны, сообщение с которой осуществляет соответствующее транспортное средство
share
Министр инфраструктуры Украины Владимир Омелян обратился к украинским авиакомпаниям с просьбой предоставлять услуги по перевозке пассажиров на государственном языке, а при необходимости дублировать их на английский. Об этом глава Мининфраструктуры написал на своей странице в Facebook.
“Во исполнение Закона об обеспечении функционирования украинского языка как государственного, обратился к украинским авиакомпаниям с просьбой неукоснительно соблюдать украинское законодательство во внутреннем и международном пассажирском сообщениях”, — написал министр.
Он подчеркнул, что только в случае международного транспортного сообщения объявления могут дублироваться на официальном языке страны, сообщение с которой осуществляет соответствующее транспортное средство.
Самое важное в Telegram
Омелян напомнил, что авиационное сообщение с Россией остановлено в 2015 году.
Напомним, Верховная Рада 25 апреля приняла Закон “Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного”. За его принятие проголосовали 278 народных депутатов. Однако народные депутаты от “Оппозиционного блока” зарегистрировали в Верховной Раде проекты постановления об отмене закона о языке.
Читайте также:
Закон о государственном языке в Украине вступил в силу
14 мая парламент отклонил проекты постановлений, которые блокировали подписание закона, после чего спикер парламента Андрей Парубий сразу подписал языковой закон. В тот же день закон “Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного” направили на подпись президенту.
15 мая Президент Украины Петр Порошенко подписал закон “Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного”.
В соответствии с законом, через 30 месяцев все украинские печатные СМИ, а через пять лет и местная печать должна иметь украинскую версию. При этом закон разрешает выпускать версии и на других языках. Однако издания, которые выходят на языках ЕС и на крымскотатарском, могут не иметь украинской версии. Также издательства и книжные магазины должны через два года иметь не менее половины ассортимента книг на украинском языке.
Закон не предусматривает уголовной ответственности за его нарушение. Однако нарушение прав граждан на получение услуг на украинском языке в госучреждениях и определенных законом публичных сферах будет наказываться штрафами. Максимальная сумма штрафа составит 11 тысяч 900 грн. Эти нормы начнут действовать через три года.
Источник: delo.ua